Japanese firms have advantages especially in element technologies, with five Japanese companies holding 70 percent market share of the reverse osmosis filter. - 経済産業省, つまり、中国企業は、キーコンポーネントは自社で製造せず海外企業からの調達に依存し、自社は専ら加工組立型生産形態に強みを有している。例文帳に追加, In other words, Chinese companies do not produce key components and depend on procurements from foreign companies; their strength is mostly in the form of production specialized in processing and assembly. We should find ways to improve the quality of the projects and maximize their development impacts rather than pursuing mere increase in lending volume.

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), このような経緯を経て、モスバーガーは独自のノウハウを蓄積し、これらの強みを海外事業展開において生かすことで、アジアだけではなく世界のグローバルチェーンとしての確立も視野に入れている。例文帳に追加, After going through such efforts, Mos Burger has accumulated unique know-how and it intends to establish a global chain, not just in Asia, by taking advantage of this strength in their overseas business development.

- 経済産業省, 《事例》強みとなる要素技術でニーズを把握し、海外市場を開拓した例(中興化成工業株式会社)例文帳に追加, <> Company identifies overseas market needs in relation to its advanced elementary technology (Chukoh Chemical Industries, Ltd.) - 経済産業省, また、設備・機器販売ビジネスにおいて、我が国企業の高度な技術力を強みとして大きなシェアを獲得している。例文帳に追加, Meanwhile, Japanese-owned companies have captured a large share in the business of distribution of equipment and devices, based on the advantages provide by advanced Japanese technologies. All Rights Reserved. All Rights Reserved. 大きいな事を成し遂げたり、強いチームを作ろうとするとどうしても色々な人の力が必要になります。, そんな時、大切な事は一人一人の役割とその力をどうやって発揮するかが鍵になる事がおおいです。, 今日はそんな人の力を生かすというフレーズを紹介したいと思います。是非参考にしてみてください。, 例文:I am sure I can make good use of the gift you gave me.

- 経済産業省, 我が国としては、こうした日系企業の東アジアにおける生産・流通ネットワークを更に活性化するとともに、このネットワークの中で我が国の強みが効果的に発揮されるよう支援していかなければならない。例文帳に追加, Japan must further stimulate these production and distribution networks of Japanese corporations in East Asia and provide support to ensure that Japan’s strengths are effectively harnessed in these networks. - 経済産業省, レアメタル(希?金属)は、我が国製造業の強みとなる資源生産性向上に係る次世代製品・技術群に欠かす事ができないものである。例文帳に追加, Rare metals are vital for next-generation products and technologies related to the enhancement of resource productivity, which will represent the strength of Japan's manufacturing industries. - 経済産業省, この完全な快適さと安全という新しい条件の下では、われわれにとっては強みであるあの落ち着かないエネルギーは、弱点になるのです。例文帳に追加, `Under the new conditions of perfect comfort and security, that restless energy, that with us is strength, would become weakness. 2-3-25, enterprises with an edge in QCD exhibit better business performance than enterprises with no edge in any element of QCD. 例文:Let’s take advantage of this opportunity. このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。, “hang by a hair”の表現の意味・使い方・例文・英語での説明 英訳:to exploit something, such as an opportunity of talent, 例文:Capitalize on your experience in the field and you’ll do well in the interview. “君にはわからないと思うけど“って英語でなんて言うの? 愛する人たちが私の心臓を動かしているって英語でなんて言うの? 考えようによってはって英語でなんて言うの? すごい経験をしたねって英語でなんて言うの? 経験するって英語でなんて言うの? - 経済産業省, 同社は進出先を決定する際、自社のビジネスモデルに組み込まれているメンテナンス体制が構築できることを条件としており、製造業ではあるが、自社のビジネスモデルの中にサービス業務を取り込み、それを強みとして自社の強みを発揮できる市場への展開を図っている。例文帳に追加, When the company chooses locations to enter, the condition is whether a maintenance organization can be built as part of their business model. To leverage (skills, attributes, experience, etc.

Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. - 経済産業省, 以上のEU単一市場形成の経験は、貿易と投資に関する障壁除去を通じて、域内大の生産体制の構築をもたらし、各国が強みを有する分野へ特化することを促進する役割を担うことを示した。例文帳に追加, The above experience of the formation of a single market in the EU shows that the removal of barriers to trade and investment led to the construction of region-wide production systems and promoted specialization by each country in sectors in which it possessed strength. - 経済産業省, その強みを存分に発揮する中小企業は、大企業をも凌駕する業績パフォーマンスをあげていると言えよう。例文帳に追加, It can be said that SMEs which fully exhibit this strength are raising their performance to a level which outdoes even large enterprises.

Copyright © Japan Patent office. - 経済産業省, しかし、販路開拓や消費者ニーズへの対応などで、その強みを必ずしも発揮できていない面がある。例文帳に追加, In some areas, however, these primary industries have failed to take advantage of their strengths for developing sales channels and meeting consumer needs. - 経済産業省, 離散マルチトーン(DMT)の強みの一つは,7億の既存銅回線において遭遇する非常に多岐にわたる環境に対応するその汎用性,速度適応性,および柔軟性である.例文帳に追加, One of the strengths of DMT is its versatility, rate adaptability, and flexibility in coping with a huge range of environments which will be encountered in the 700 million existing copper lines. - 経済産業省, 我が国企業は高い系統信頼度を誇り、高効率かつ大容量の超高圧送電技術や、変圧器のコンパクト化にも強みを持っている。例文帳に追加, Japanese companies boast high reliability in power system, and have strength in technology of high efficiency and large capacity high voltage transmission or downsizing transformer. This applies worldwide. ”お出かけ”英語でなんていうの? 1月 26, 2017 ”大人の色気”は英語でなんていうの? 2月 7, 2017 ”快気祝い”は英語でなんていうの? 2月 12, 2017. 2月 17, 2019, “hand in hand”の表現の意味・使い方・例文・英語での説明 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』, 先に見た第2-3-8図では、発注企業側のニーズはQCDに関する項目が高くなっていたが、やはりQCDへの対応を全く強みとしなかった企業よりも、強みとした企業の方が、良好な経営パフォーマンスを示していることが分かる(第2-3-25図)。例文帳に追加, Fig. - 経済産業省, また、異業種企業との連携が進んでおり、お互いの「強み」を持ち寄って、新たな付加価値の源泉を見出す取組が進んできている。例文帳に追加, In addition, SMEs are pursuing collaborations with companies in different industries, enabling them to pool their mutual strengths and utilize sources of new added value. Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. All Rights Reserved. 先に見た第2-3-8図では、発注企業側のニーズはqcdに関する項目が高くなっていたが、やはりqcdへの対応を全く強みとしなかった企業よりも、強みとした企業の方が、良好な経営パフォーマンスを示していることが分かる(第2-3-25図)。 例文帳に追加 - 経済産業省, こうした地域の「強み」をいかして、地域経済の自律的な活性化を図っていくことが重要である。例文帳に追加, It is essential to make efforts to use these regional strengths and to promote the self-directed revitalization of regional economies. All Rights Reserved. - 財務省, 導入費用や開発費用が安く、開発期間が短く、業務全体の最適化を図ることができ、企業独自の強みを活かしたオリジナルの統合業務システムを提供する。例文帳に追加, To provide an original integrated business system using enterprise-specific strength that can optimize the entire business with low initial costs and development costs and a short development period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 中南米地域の各国のニーズや IDBの強みを踏まえて優先分野を特定し、業務量の拡大を指向するのではなく、開発効果を最大化すべく業務の質の向上を追求していく方向性を期待します。例文帳に追加, I expect that the discussion will focus on specifying priority sectors based on the needs of the borrowing countries and IDB's core competencies. - 経済産業省, また第二に、我が国の成熟した文化や感性を活かした産業(クリエイティブ産業)も前述したように、今後の日本の大きな強みとなり得る。例文帳に追加, The second is the industries that utilize matured Japanese culture and sensitivity (creative industry), as discussed earlier, can be a great strength in future Japan. - 経済産業省, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. 2-3-10 (Mitsubishi Research Institute, Inc. Survey of Industrial Clusters)10), and from this it is apparent that whereas over 70% of local governments regard the specific industries of a cluster to have technological strengths, less than 50% of enterprises feel that clusters have technological strengths.

例文:Let’s leverage their personal contacts to find new investors. This work has been released into the public domain by the copyright holder. - 経済産業省, しかしながら、現在では、高度な技術を担う人材の減少、切磋琢磨する同郷の競争相手の減少といった環境の変化により、上述した集積地の自然発生的な技術的強みを生み出す基盤は、次第に薄まりつつあり、今後はそうした強みを失わせないような環境を整えていくことが期待される。例文帳に追加, Now, though, the foundations for the spontaneous generation of the above technological strengths of clusters are waning owing to changes in the environment, such as a decline in the human resources needed to handle advanced technologies, and a decrease in nearby rivals needed to foster friendly competition, and it is to be hoped that the environment will be developed to prevent such strengths from disappearing in the future. - 経済産業省, 産業支援側の認識と企業側の認識のギャップは第2-3-10図(三菱総研「産業集積実態調査」10)にも表れており、7割以上の自治体が、集積地の特定業種は技術的な強みを有していると考えているが、集積地に技術的な強みがあると感じている企業は5割に満たない。例文帳に追加, The gap between the perceptions of providers of industrial support and the perceptions of enterprises is illustrated in Fig. - 経済産業省, その際、「美しさ」「味」「安全」といった我が国農産物の価格以外の強みをいかすことが肝要である。例文帳に追加, It is essential to appropriately utilize the strengths of Japanese agricultural products other than price, including features such as “beautiful,” “tasty,” and “safe.” - 経済産業省, 特に、我が国企業は要素技術では強みを発揮しており、逆浸透膜では我が国企業5社で世界シェア7割を占めている。例文帳に追加, They are participating in projects such as seawater desalination in the Middle East and wastewater treatment projects in China, etc. - 経済産業省, しかし、我が国企業が強みを有する濾過膜等が、水供給事業全体に占める収入割合は全体の5%程度に過ぎない。例文帳に追加, However, filtration membrane, etc., for which Japan maintains its dominant position, only constitutes about 5% of the revenue generated from the entire water-supply business. - 経済産業省, 同社は、多品種少量生産を徹底し、1個の部品でも生産する、「多品種微量生産」を強みとしている。例文帳に追加, The company carries out thorough multi-product low-volume manufacturing with its strength in “diversified products and micro-scale production,” a system by which it can produce even a single unit of a specific component. - 経済産業省, 自社の強みを高め、従来とは異なる製品分野に踏み込むことは、従来とは異質の取引ネットワークを通じた情報入手のルートを広げることにもなる。「次」の強みの種を探り、更なる研究開発やチャレンジを行う上でも大きな意味を持ってくるであろう。例文帳に追加, Increasing one’s company’s strengths and entering a new and different product field also broadens the routes by which information is acquired due to involvement in new and different business networks, and this is enormously significant to discovering the needs that will produce an enterprise’s “next” strengths and embarking on further R&D and new challenges. - コンピューター用語辞典, また、酒母ができあがってから使用するまでの期間を工程のなかでは日本酒枯らしというが、枯らし日数が長くなっても酒母の力が低下しないという強みも持ち合わせている。例文帳に追加, Additionally, the yamaoroshi-haishi-moto has the advantage of being able to keep the effect of the moto intact even the karashi, the period from the completion of the moto development to its use in the brewing process, is prolonged. – the free dictionary, 英訳:to do as well as possible with something that is not too promising, 例文:The room they’ve given us is too small really, but we’ll just have to make the best of it. - 財務省, ミレニアム開発目標達成を通じた貧困削減の実現、地球規模課題への対処には、多様なアクターを結びつけ、それぞれの強みやリソースを効果的に活かす協働スキームを構築することが重要です。例文帳に追加, In order to reduce poverty through the achievement of the MDGs and addressing global challenges, it is essential to build collaboration among various actors and effectively use their respective strengths and resources. - 財務省, また、経済がグローバル化する中で、成長の持続を図っていくためには、成長著しいアジアの中にある強みを活かしつつ、海外との相互連携を進めていくことが必要です。例文帳に追加, Furthermore, in order to maintain sustainable growth amid ongoing economic globalization, it is necessary for Japan to promote cooperation with other countries while making use of its advantage in Asia, which has been showing remarkable growth. Though it is a manufacturing business, service work is part of the company’s business model, and it expands into markets where it can exhibit this strength. 産業支援側の認識と企業側の認識のギャップは第2-3-10図(三菱総研「産業集積実態調査」10)にも表れており、7割以上の自治体が、集積地の特定業種は技術的な強みを有していると考えているが、集積地に技術的な強みがあると感じている企業は5割に満たない。

- 経済産業省, そこでは、これまで日本の消費者の品質へのこだわりが我が国産業の強みを育んだように、一大消費市場としてのアジアが求める品質と価格双方に対する志向が、我が国産業の新興国市場開拓に当たっての強みを育むことが期待される。例文帳に追加, There, like the commitment to quality of Japanese customers fostered the strength of the Japanese industry, it is expected that Asia's intentions vis-a-vis both quality and price as one large consumer market will cultivate strengths in terms of developing an emerging market for the Japanese industry. - 経済産業省, 当時の同社の強みはプレス加工技術であり、山岡氏は「プレス加工技術を活用したい」といつも考えていたという。例文帳に追加, Yamaoka recalls that he always wanted to make use of their expertise in this area. 好きな事は集中するが嫌いな事は手つかずって英語でなんて言うの? 私の短所は真面目過ぎて融通が利かない時がある所ですって英語でなんて言うの? 長所を見つけるって英語でなんて言うの? 意志が強く、最後までやり遂げますって英語でなんて言うの?